Prevod od "meningen at" do Srpski


Kako koristiti "meningen at" u rečenicama:

Fortryllelsen under havet-festen Det er meningen, at de skal med.
Ples Èarolija pod morem! Trebali su iæi tamo.
Det er meningen, at de skal skade hinanden.
Они су ту да ојаде један другог.
Det er meningen, at jeg skal samle en ven op... og jeg er ved at være ret sent på den.
Èuj, trebao bih pokupiti prijateljicu... i veæ kasnim.
Det var ikke meningen, at det skulle ske.
Ovo nije trebalo da se desi.
Det var ikke meningen at forskrække dig.
Žao mi je.Nisam mislio da te uplašim. -Isuse Hriste, Gary.
Det var ikke meningen at forstyrre.
Izvinite, nisam mislila da vas uznemiravam.
Det er meningen at jeg skal arbejde for dronningen og vort land - ved at blive venskabelig med en højtstående Gestapo-officer.
Treba da radim za kraljicu i domovinu tako što æu se muvati oko važnog SD oficira.
Det er meningen at vi skal forstå at en arabisk man oppe i bjergene, finansierede det mest omfattende angreb på dette landet.
Dato nam je na znanje da je jedan Arapin koji obitava tamo negde u planinama finansirao jedan veoma složen napad na ovu zemlju.
Du ved, jeg har fundet ud af, i min profession, at når folk med for meget tid tilovers bliver involveret i politik, så glemmer jeg, hvad det er meningen at jeg skal skyde efter.
Kada mi se u posao mešaju ljudi sa politikom poèinjem da zaboravljam u koga treba da pucam.
Det var ikke meningen, at han skulle finde ud af det sådan her.
Zaista nisam želela da sazna na ovakav naèin.
Det var ikke meningen at vække dig.
Izvini. Nisam hteo da te probudim.
Det var ikke meningen at det skulle komme så vidt.
Ja držim propovijedi. Nisam nameravao da iko ode toliko daleko.
Medmindre det er meningen, at du skal redde ham.
Osim ako ti nisi taj koji treba da mu spase život.
Det er ikke meningen at alle sardiner skal kunne svømme, søn.
Nije svakoj sardini suðeno da pliva, sine.
Jeg ved, at Flint Lockwood lavede maden, men det var meningen at det skulle bestilles.
Ja znam da Flint Lockwood pravi hranu, ali ju je pravio po nareðenju.
Det var ikke meningen at det skulle gå ud over dig.
Nisam se mislila Otresti na tebe.
Det var ikke meningen at skræmme dig.
Nisam hteo da vas uplašim. Žao mi je.
Det var meningen, at jeg skulle finde dig.
bilo je suđeno da te nađem.
Forstår I, det var meningen, at jeg skulle komme her i dag og indtage min retmæssige plads, i firmaet.
Danas je trebalo da doðem i zauzmem svoje mesto u kompaniji.
Det er meningen at du skal bukke foran mig, kaptajn Carter.
Oèekuje se da se pokloniš u mom prisustvu, kapetane Karteru.
Det er ikke meningen, at vi må gå herfra.
Mi ne bi trebali napustiti ovaj post.
Er det meningen, at den skal gøre sådan?
Da li je to trebalo da se desi?
Det var ikke meningen, at jeg skulle finde bomben.
Није се од мене очекивало да пронађем ту бомбу.
Det er meningen, at vi skal være sammen.
Ali u braku smo. trebalo bi da budemo zajedno.
Det var ikke meningen, at det her skulle ske.
Нисам мислио да се ово деси.
Det er ikke meningen at ske, men temmelig simpelt.
To ne bi trebalo da se desi, ali veoma je jednostavno.
Det er det der er kendt som en bioluminescent indbrudsalarm, og ligesom alarmen i ens bil eller ens hus, er det meningen at den giver uønsket opmærksomhed på en indtrængende, og derved enten får den fanget eller skræmt væk.
биолуминисцентни противлоповски аларм. И баш као и аларм у вашој кући или на колима, намењен је да баци нежељену пажњу на уљеза, и тако помогне да буде ухваћен, или уплашен и отеран.
Det er meningen at den angriber det der angriber goplen.
Требало би да нападне оно што напада медузу.
Det er meningen at der er noget andet der."
Тамо би требало да постоји нешто друго.”
Nogen gange vaklede jeg, jeg havde dårlige dage, men jeg indså, at det ikke er meningen, at det skal være let.
Ponekad sam posrnuo, imao sam loše dane, ali sam shvatio da biti hrabar i ne treba da bude lako.
Har du nogensinde tænkt at arbejde på et problem mellem jer var forgæves fordi det skal bare være nemmere end dette, eller det er meningen at bare skulle ske naturligt?
Da li ste ikada pomislili da je besmisleno raditi na problemu između vas jer bi prosto trebalo da bude lakše od ovoga, ili bi ovo trebalo samo prirodno da se dešava?
Så jeg gik ud på gaderne og kastede med sten, uden at indse, at det var meningen, at jeg skulle kaste efter israelernes biler.
Tako sam izašao na ulicu i bacao sam kamenje, ali nisam shvatio da treba da ih bacam na izraelske automobile.
Det er denne idé om skæbne eller ens sande kald idéen om at vi hver har én stor ting som det er meningen, at vi skal lave her på jorden og det skal finde ud af hvad den ting er og så dedikere dit liv til det.
To je predstava o sudbini ili jednom pravom pozivu, predstava o tome da svi imamo jednu važnu stvar kojom nam je suđeno da se bavimo dok smo na zemlji i da morate da pronađete šta je to i da tome posvetite svoj život.
1.2016921043396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?